Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Некомата_сан

(no subject)

Креветка Лучший Друг
Тайный культ "Свидетелей Креветки" существует давно, хотя о нём мало кто знает. Иначе какой же он тайный, если всем всё известно? А я вот немного расскажу. Мне сегодня можно.
Мы знаем немного текстов из этой книги, случайно преданных гласности. Вот один из них:

Среди адептов культа Креветки распространены выражения, по которым они узнаю друг друга:Collapse )
Поцелуй

Любовь и коконы



Люди вокруг меня ищут идеальной любви. Идеального мужчину. Идеальную женщину. Это прекрасно. В этом вся мечта человечества, песни всех певцов, танцы танцоров и вся поэзия всех поэтов мира. Сидя на свежевыкрашенной зелёной лавочке, ещё пахнущей краской, смотрю на них и радуюсь. Да, уже я давно прилип сюда и уже совсем не хочу вставать с неё.Collapse )
Либа, либа. Любовъ.
Билет на луну

(no subject)

...В автобусе из Школы, где мне предложили интересный, но весьма спорный эксперимент, надо было провести больше часа, поэтому я запасся книгой. Это было новое издание весьма известного автора, с хорошими иллюстрациями. Я люблю запах свежей цветной печати не меньше, чем игру слов, сплетённую из маленьких чёрных буковок. В этом издании, впрочем, и сам шрифт был немного вычурным, с вытянутыми каллиграфическими лапками, отчего строка словно немного пританцовывает.
Она подсела через пару остановок и сразу начала смотреть мне через плечо, словно кошка, которая ворует чужую сметану. Обычно я не очень люблю делиться книгой в дороге. Иногда мне кажется, что сосед слизывает мои буквы, мешая мне в одиночестве наслаждаться их вкусом и оставляет в блюдце только выхолощенные слова.
Но на этот раз я не стал показывать, что мне это неприятно. Да мне и не было неприятно, я чувствовал, что подманил странного зверя и краем глаза рассматривал его, пока он лакомился из моей миски.
- Это стихи? - неожиданно спросила она.
- Нет, это не стихи. - ответил я, поднимая глаза - Это ритмизированная проза.Collapse )
Хозяйка

Сказка про маленькую Наглость

Оригинал взят у mica_mi в Сказка про маленькую Наглость
Жил был один серый котёнок. Он был бродячим и его звали Наглость. Но вот однажды пришли люди и забрали этого котёнка к себе домой. Они назвали его Пушинкой. Пушинка долго не мог привыкнуть к своему имени,и однажды ему приснился серый кот с чёрным кончиком хвоста. Пушинка узнал в нем своего отца Злобу,который умер несколько месяцев назад. Во сне Пушинка подошёл к отцу и ласково потёрся носом о его плечо. Злоба лизнул Пушинку в ухо и сказал:
- Здравствуй,любимый Наглость. Как поживаешь?
- Я теперь не Наглость,а Пушинка. - ответил серый котик
Отец сильно удивился,ведь его сын был жадным и наглым,за что и получил это имя. Он спросил:
- И ты теперь...Даже плохих дел не творишь?
- Нет. Хозяева полюбили меня с новым именем,и я стараюсь не причинять им зла.
Неожиданно сон Пушинки прервал звон сухих кошачьих шариков,звенящих о миску.
- Пусть папа думает обо мне хорошо... Хотя я и жадный...И наглый...Я соврал...Прости,Злоба - прошептал Пушинка и уткнулся носом в миску сухого кошачьего корма.

***************

Если разбитый стакан назвать целым,не факт что он таким станет.
Кошка_смотрящая_Ночь

(no subject)

Изыде сеятель сеяти семена своя
Свободы сеятель пустынный,
Я вышел рано, до звезды;
Рукою чистой и безвинной
В порабощенные бразды
Бросал живительное семя —
Но потерял я только время,
Благие мысли и труды...

Паситесь, мирные народы!
Вас не разбудит чести клич.
К чему стадам дары свободы?
Их должно резать или стричь.
Наследство их из рода в роды
Ярмо с гремушками да бич.
(АС Пушкин)

<Ноябрь, 1823>
Кошка_смотрящая_Ночь

(no subject)

Полёт ласточки
(апокриф)

Если известная легенда, что когда Сасаки Кодзиро был повержен ударом Миямото Мусаси, победитель заплакал и сказал, что Кодзиро был выдающимся мастером клинка, о смерти которого он искренне сожалеет.
***
Но есть и никому не известная история о том, что Миямото сказал другие слова:
В ней говорится, что Сасаки готовился к этому поединку, тренируя быстроту клинка на пролетающих ласточках. Он стоял на отмели и, когда ласточка стремительно пикировала, чтобы поймать подёнку, рассекал её мгновенным, как молния, ударом меча. Это стремительный удар он назвал "Полётом Ласточки".
Миямото долго откладывал этот поединок. Всем известно, что он отправился на поединок без меча. Лодочник, который его вёз на остров ласточек, где состоялась эта схватка, рассказал, что Миямото взял сломанное весло и мечом выстругал из него удобную палку. А меч оставил в лодке, сказав, что если он не вернётся, пусть лодочник оставит меч себе на память.
Миямото знал, что это сломанное весло было сделано из ветки того дерева, на котором было свито гнездо ласточки, которая была убита Сасаки, когда тот тренировал свой коронный удар.
Миямото не хотел сражаться с Сасаки. Но у него не было выбора. Ласточка не хотела сражаться с Сасаки, но у ласточки не было выбора. Миямото оставил свой меч в лодке и предоставил ласточке выбор, которого у неё не было при жизни.
Случилось так, что Сасаки погиб.
Миямото плакал, сожалея о том, что произошло.
В действительности он сказал лодочнику, что плачет о полёте ласточки.
Сенгедонгма

Сутра котёнка:

48061635_1251031803_year20of20the20tiger2020girl2020peekabooСутра о мальчиках (Кумарака Сутта)

...Так я слышал, однажды Самый Почитаемый находился близ Саваттхи в Роще Джеты, в монастыре Анатхапиндики. В это время большая группа мальчишек ловила рыбу у дороги между Саваттхи и Рощей Джеты. Рано утром Самый Почитаемый, надев свои одежды и неся свою патру (чашу для пожертвования пищи) и монашеский плащ, шёл в Саваттхи за подаянием. Он увидел множество мальчишек, ловивших рыбу у дороги между Саваттхи и Рощей Джеты. Увидев их, он подошёл к ним.


Подойдя, он сказал им:
– Мальчики, вы боитесь боли? Вы не любите боль?
– Да, господин, мы боимся боли. Мы не любим боль.

Collapse )
Хозяйка

Алаверды:

Тут все с каким-то просто остервененьем, прости Господи, достойным баррикад со Ксенией Собчак в юбочке из плюша с обнажённой грудью несущей знамя французской революции перед толпой ОМОНовцев мандаринов лимоновцев, бегущих следом с криком "Сиськи, сиськи!"  "За веру, царя и отечество!" перепощивают у себя нижеследующее изображение "Падма-Камалы, передвигающейся верхом на Сове":
Collapse )
Кстати, "Падма" значит "Лотос" и ещё женский половой орган. Извините, индусы всегда были поэтами.
***
А от меня ответным ходом вам Слоник Алаверды:
magical coast
Со сказкой на ночь:

Легенда о Колесе Мандалы Драгоценного Слона, Дарующем Силу:

Царь Трисонг Дуецен, почтительно простёршись, спросил так у Ургьена Лотосорожденного
(одно из имен Драгоценного Гуру Падмасамбхавы)
"О Благородный Гуру Ринпоче,
С тем, чтобы исполнять закон Царства [Тибет] в соответствии с Дхармой
И управлять им повсеместно, как в столице, так и во всех без исключения провинциях,
Чтобы заслуги сияли подобно пламени,
Прошу, всенепременно даруйте мне
Сердечные наставления, тайные из тайных!"


Услышав такую просьбу, Гуру Ринпоче сел на несколько мгновений в медитацию, после чего дал эту устную передачу, желтый свиток, который был скрыт в колонне Монбумтанга на горе Чимпу, в месте пяти пустынь.

В конце года собаки Дрог Тончунг взял оттуда сокровище и оно все еще применимо. Оно чрезвычайно глубоко.

Как упоминается в Драгоценных Сокрытых Учениях Трех Тертонов:
Аджо Пелпо из Джукара, Дре Шераб Бар и Ньялпа Ньима Сенге – эти три тертона сошлись, чтобы составить наставления Глубокого Колеса Мандалы Драгоценного Слона, Дарующего Силу, основанные в точности на древних записях устных наставлений. Таково было их намерение – изложить [наставления совместно] чисто и ясно.

Это колесо мандалы может быть размещено на золотом троне ступ и тому подобных вещах, внутри сокровищницы или в центре Сосуда Богатства. Оно составлено согласно традиции.
Блага [от этой мандалы] таковы, что она осуществляет любое действие, в особенности увеличивает и приумножает продолжительность жизни, заслуги, богатство, силу влияния, славу и т.п. – все положительные и благие качества. Также все желаемое всех миров и их обитателей, как живое, так и неживое, попадают под контроль, в соответствии с желаниями [владельца колеса мандалы]. Обретаются многие непостижимые блага.

Это Колесо Мандалы Драгоценного Слона, Дарующее Силу составлено по указаниям Кьябдже Ламы Тубтена Сопы Ринпоче. За основу взято изображение, распространяемое магазином мандал в Тайване. Оно было заново создано, составлено и оцифровано Преподобными Тубтеном Кьедрубом Шерпой и Лхундубом Гьялценом Шерпой. Перевод проверен и незначительно отредактирован Преподобным Стивом Карлье. Январь 2012 года. Посвящение составителя: Благодаря корню этой заслуги, пусть мои добрые коренные Учителя живут долго и в достатке. Пусть бесчисленные перерождающиеся живые существа наслаждаются совершенством сансары и покоем нирваны.
Отредактировано Кендаллом Магнуссеном,
FPMT Education Services, январь 2012.
Паво

Налджорпа и лев

1. Когда Налджорпа Чечедагпа удалился в пустыню, к нему пришёл ужасающий Снежный Лев и грозно зарычал.
Чечедагпа удивился и хотел сказать "не ешь меня, я тебе пригожусь", но вспомнил, что ему про это рассказывал русский турист Симеон Полутруп и засмеялся. Симеон долгими вечерами в горах травил Чечедагпе русские сказки.

2.Когда свирепый Снежный Лев зарычал во второй раз, Че сел в царственную позу и ответил Льву:
- Если тебе дана власть сожрать меня, то вот и жри, животное! А если не дана, то не нарушай возвышенной тишины прекрасного обиталища йогина! - едва договорив до этих слов, Че опять засмеялся.
В этом году трава у пещеры разрослась особенно буйно.

3. Отсмеявшись, Че успокоился и сказал совершенно серьёзно:
- Лев, будь ты образ диких страстей, пожирающих сердце человека или свирепый демон, не рычи понапрасну! Ты можешь меня только убить и съесть, но не обладаешь властью нарушить безмерное совершенство изначальной природы!
Услышав всё это, Лев сел и призадумался.

- Послушай, благородный налджорпа, - сказал Лев - я просто хотел поговорить. Тебе везде мерещатся враги и демоны, желающие твой смерти, но в действительности ты никому из них не нужен. У тебя нет врагов, нет друзей, ты сидишь тут совершенно один и слушаешь щебет диких птах. Когда я проходил мимо, я услышал запах из твоей пещеры и подумал, что здесь живёт совершенный йогин, с которым я смогу поговорить о возвышенных и поэтических образах, которые навевает эта прекрасная летняя ночь, украшенная мерцающими звёздами и блистающим серпом несравненной Луны...
- Постой, постой! - прервал его Чечедагпа - Ты разговариваешь?!
И Лев ответил:
- В своём высокомерии, налджорпа, вы, люди, дошли до того, что галдите подобно травяным сверчкам в душный летний день, но не способны вести беседы даже с животными. Чего уж ожидать, что вы сможете понимать речи высокого?
И Лев исчез во мраке, оставив Чечедагпу в глубоком смущении.